такого козла — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «такого козла»
такого козла — such jerks
И почему мужики такие козлы?
Why are men such jerks? Huh?
Родители иногда бьıвают такими козлами.
Parents can be such jerks.
А ты такой козел.
And you are such a jerk.
Почему он такой козёл со всеми?
Why is he such a jerk to everybody?
такого козла — such a prick
Почему ты должен быть таким козлом?
Why do you have to be such a prick?
Мужик, этот чувак такой козел.
Man, that guy is such a prick.
О, Боже, он такой козел.
Oh, my God, he's such a prick.
такого козла — goat like that
Ты знаешь, что такое козел?
Do you know what a goat is?
С такими козлами, можно себе представить, как им хорошо живётся.
— (Stephen) They are very obsessed. With goats like that, you should imagine they'd be very happy people, wouldn't you?
Он не может просто убить такого козла.
He can't just kill the goat like that.
такого козла — that jerk
Именно из-за таких козлов я и помогаю другим мужчинам.
It's because of jerks like him that I even have a job.
И почему он был таким козлом?
Why did that jerk make me hate him?
такого козла — другие примеры
Ты такой козёл неуклюжий.
You're so bleedin' clumsy.
Именно из-за таких козлов гибнет граффити.
That's why graffiti's ruined.
Ждешь такого козла... если у него есть другие девки...
Waiting for such a liar... I wouldn't be surprised if he had other girls...
Ты такой козел, что я даже слов не нахожу.
— You are such a nutcase. I can't keep up.
Мне уже тошнит от таких козлов, как ты.
I'm sick of nobodies like you.
Показать ещё примеры...