такая мягкая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «такая мягкая»

такая мягкаяso soft

Так мягко и тепло.
So soft and warm.
Такая мягкая и уютная, в углу комнаты.
So soft and cozy in the corner of the room.
Так мягко. Чувственно.
So soft, so sensual.
Так мягко.
So soft.
Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький.
Look at Roni so soft and chubby.
Показать ещё примеры для «so soft»...

такая мягкаяsuch a soft

Такая мягкая белая кожа, шепот нежной сочности!
Such a soft white skin, whispering of a tender succulence!
Такое мягкое лицо должно быть подчеркнуто... мягким телом.
Such a soft face should be complimented with a... soft body.
ты был таким мягким ребенком что я не мог тебе сказать тебе об этом я не мягок
You were such a soft kid, I couldn't bear to tell ya. I wasn't soft.
Должен вам сказать, вы не похожи на того кто обладает таким мягким голосом.
I must say, you're not at all what I pictured for someone with such a soft voice.
Такие мягкие руки, должно быть ты...
Such soft hands, you must be...
Показать ещё примеры для «such a soft»...

такая мягкаяit's so soft

Такая мягкая.
It's so soft.
Так мягко.
Lying here next to me... It's so soft.
— Они такие мягкие.
It's so soft.
Такие мягкие.
It's so soft.
Такая мягкая!
It's soft!
Показать ещё примеры для «it's so soft»...

такая мягкаяso smooth

Такая мягкая, но имеет отличную форму.
So smooth, but with great body.
Она такая мягкая. Даже приятная.
It feels so smooth my skin-— almost sensuous.
Так вот почему так мягок мой джаз!
That's why my jazz is so smooth.
Я люблю рычание старого V8, такая мягкая поездка.
I love the purr of an old V8, the smooth ride.
Для такой мягкой лапши они должны делать дополнительное раскатывание.
To make noodles this smooth, they must do an extra rolling.