такая мягкая — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «такая мягкая»
такая мягкая — so soft
Так мягко и тепло.
So soft and warm.
Такая мягкая и уютная, в углу комнаты.
So soft and cozy in the corner of the room.
Так мягко. Чувственно.
— So soft, so sensual.
Так мягко.
— So soft.
Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький.
Look at Roni so soft and chubby.
Показать ещё примеры для «so soft»...
такая мягкая — such a soft
Такая мягкая белая кожа, шепот нежной сочности!
Such a soft white skin, whispering of a tender succulence!
Такое мягкое лицо должно быть подчеркнуто... мягким телом.
Such a soft face should be complimented with a... soft body.
ты был таким мягким ребенком что я не мог тебе сказать тебе об этом я не мягок
You were such a soft kid, I couldn't bear to tell ya. I wasn't soft.
Должен вам сказать, вы не похожи на того кто обладает таким мягким голосом.
I must say, you're not at all what I pictured for someone with such a soft voice.
Такие мягкие руки, должно быть ты...
Such soft hands, you must be...
Показать ещё примеры для «such a soft»...
такая мягкая — it's so soft
Такая мягкая.
It's so soft.
Так мягко.
Lying here next to me... It's so soft.
— Они такие мягкие.
— It's so soft.
Такие мягкие.
It's so soft.
Такая мягкая!
It's soft!
Показать ещё примеры для «it's so soft»...
такая мягкая — so smooth
Такая мягкая, но имеет отличную форму.
So smooth, but with great body.
Она такая мягкая. Даже приятная.
It feels so smooth my skin-— almost sensuous.
Так вот почему так мягок мой джаз!
That's why my jazz is so smooth.
Я люблю рычание старого V8, такая мягкая поездка.
I love the purr of an old V8, the smooth ride.
Для такой мягкой лапши они должны делать дополнительное раскатывание.
To make noodles this smooth, they must do an extra rolling.