тайная связь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тайная связь»
тайная связь — secret relationship
        Скажи. У тебя тайная связь с мистером Престоном?    
    
        Have you been keeping up a secret relationship with Mr Preston?    
        Тайная связь, которую он не мог открыть...    
    
        A secret relationship he couldn't disclose...    
        Выяснилось, что у вас была тайная связь, только не с Мэнди.    
    
        Turns out, you did have a secret relationship, just not with Mandy.    
        Как вы объясните тайную связь Кэтрин с подозреваемым Филипом Джессапом?    
    
        How do you explain Catherine's secret relationship with suspect Philip Jessup?    
тайная связь — secret affair
        Так, ты хочешь сказать как если бы у него была тайная связь?    
    
        What, you mean like if he was having a secret affair?    
        Как я поняла, это тайная связь?    
    
        Especially since I understand that it's a secret affair.    
        Однако у вас была тайная связь с Капусткой.    
    
        But you have secret affair with Little Cabbage    
тайная связь — другие примеры
        Он существовал как тайная связь между ними, некая жизненная сила, которая была сильнее в их крови, чем в нашей.    
    
        There was like a secret bond between them, a kind of lifeforce that was stronger in their blood than in ours.    
        Помните, мой дорогой? Важно сохранить в тайне связь принца и мадемуазель Сен-Клер.    
    
        Now remember, mon ami, it is important we keep a discreet silence about the connection between Prince Paul and Mademoiselle Saintclair.    
        А то я начала подозревать, что у мисс Кортни тайная связь с Генри Холлом. И с его оркестром.    
    
        I'll have you know that in the five years that I have been head of security here, not so much as a paper clip has gone astray.    
        Я уверена, что он поддерживает тайную связь с Парменионом, а тот опасен.    
    
        I'm certain that he communicates secretly with Parmenion, who is dangerous.    
        Это были скоротечные и тайные связи. Впрочем, все это в прошлом.    
    
        That's ancient history.    
                                            Показать ещё примеры...