табачные плантации — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «табачные плантации»
табачные плантации — tobacco plantations
Интересуетесь табачными плантациями?
Are you interested in tobacco plantations?
А как король должен понять слух о том, что вы открываете табачные плантации в Новом Свете и привозите на них рабов, напрямую нарушая торговый договор с Испанией?
And what is the King to make of the rumour that you were setting up tobacco plantations in the New World and importing slaves to work them, in direct contravention of our trade pact with Spain?
Он согласился вложить 10,000 ливров из своего кармана, чтобы я открыл табачные плантации на Антильских островах.
He's agreed to invest... ..10,000 livre of his own money, and I'm to set up tobacco plantations across the Antilles.
Прямо здесь, в Вирджинии есть залежи под старой табачной плантацией, на которой стоит особняк Маркиза.
There's natural deposits right here in Virginia underneath-— get this-— an old tobacco plantation, on top of which the Marquis built his estate.
advertisement
табачные плантации — другие примеры
Этот же человек призвал сжечь и выкорчевать табачные плантации, и в тот же день полетел на юг, где перед камерами оплакивал упадок сельского хозяйства.
then he jumped on a private jet and flew down to Farm Aid where he rode a tractor on stage — Oh, come on. — As he bemoaned the downfall of the American farmer.
Русалка добралась до Норфолка, штата Вирджиния. Эсси выкупил владелец табачных плантаций по имени Джон Ричардсон. Так как его жена умерла от лихорадки через неделю после рождения дочери, ему нужна была кормилица и служанка для своего приусадебного участка.
The Sea-Maiden landed at Norfolk in Virginia, and Essie's indenture was bought by a tobacco farmer named John Richardson, for his wife had died of fever a week after giving birth to his daughter, and he had need of a wet nurse and a maid