с этой штукой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с этой штукой»

с этой штукойwith that thing

Вам надо быть поосторожнее с этой штукой.
You ought to be more careful with that thing.
Вступить в непосредственный контакт с этой штукой?
Get into direct mental contact with that thing?
С этой штукой можно в одиночку банк ограбить.
You can hold up a bank with that thing all by yourself.
Назад с этой штукой!
Go back with that thing.
Кончай возиться с этой штукой.
Quit fiddling with that thing.
Показать ещё примеры для «with that thing»...

с этой штукойwith this stuff

И осторожней с этой штукой.
And careful with that stuff.
Поедем за ним, посмотрим, куда он поедет с этой штукой.
Let's follow him, see where he's going with that stuff.
Да, поверь мне, с этой штукой шутки плохи.
Yes, trust me, with this stuff, you get a lot of bang for your buck.
но вы девчонки, слишком юны чтобы дурачится с этой штукой
But you guys are entirely too young To be messing around with this stuff.
У нас целый ящик с уликами с этими штуками.
Got a whole evidence locker full of that stuff now.
Показать ещё примеры для «with this stuff»...

с этой штукойfighting this thing

Сейчас нам нужно, чтобы ты боролась с этой штукой.
Now we need you to fight this thing.
Ты думаешь, я раскрыла себя перед незнакомцами и боролась с этой штукой для тебя?
Do you think that I revealed myself in front of a stranger and fought that thing off for you?
Хел. я знаю ты все еще борешься с этой штукой
Hal, I know that you're still in there fighting that thing.
Мы не можем сражаться с этими штуками, пока не узнаем как это сделать.
We cannot fight these things unless we know how. I know how.
Они уже сражались с этими штуками.
They have fought these things before.
Показать ещё примеры для «fighting this thing»...