с удовольствием вам помог — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с удовольствием вам помог»

с удовольствием вам помогlove to help you

Да, я бы с удовольствием вам помог, но я...
Yeah, I'd love to help you, but I'm, erm...
Я бы с удовольствием вам помог, маршалы, но вот с этими ребрышками я закончил.
You know, I'd love to help you, Marshals, but these ribs is done.
Я бы с удовольствием вам помог, но ведь речь идет о бандах.
Oh, I'd love to help you out, but we're talking about gangs.
Я бы с удовольствием вам помогла, но если честно, я знаю, что скажут мои адвокаты, я не могу дать вам того, что вы просите.
I would love to help, seriously, but I know my lawyers will say I can't give you what you want.

с удовольствием вам помог — другие примеры

Я с удовольствием вам помогу.
I'd be more than happy to give you a hand.
Я с удовольствием вам помогу.
You here on business or pleasure?
Конечно же мы с удовольствием вам поможем.
Oh! Say no more. Of course we would be thrilled to offer whatever you would find of assistance.
А пока, если решите передать мне пациентов, я с удовольствием вам помогу.
Until then, if you need to refer patients, of course, I'll do whatever I can to accommodate them.
— Классно.— Да, так что мы с удовольствием вам поможем и не будем вас беспокоить.
— Great. — Yeah, so we will definitely give you your privacy.
Показать ещё примеры...