с пистолетом в руке — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с пистолетом в руке»
с пистолетом в руке — with a gun in your hand
Ты пришел сюда посреди ночи с пистолетом в руке, чтобы попросить о помощи.
You came here in the middle of the night with a gun in your hand to ask for help.
Если бы Вы пришли стучать в мою дверь в 5 часов утра с пистолетом в руке, возможно, я тоже Вам не поверил бы.
You come banging on my door at 5:00 in the morning with a gun in your hand, I might not believe you, either.
Может, потому что тебя застукали стоящим над трупом с пистолетом в руке.
Maybe because you were found standing over a dead body with a gun in your hand.
Это поэтому ты открыла дверь с пистолетом в руке?
Is that why you answered the door with a gun in your hand?
— Ага, с пистолетом в руке.
— Yeah, with a gun in your hand.
Показать ещё примеры для «with a gun in your hand»...
advertisement
с пистолетом в руке — holding a gun
Она стояла рядом с пистолетом в руках, и не помешала убийству четырех человек.
She stood by, holding a gun, and did nothing where four people were shot.
Это как обнаружить кого-то, стоящего над трупом, с пистолетом в руках. Мы арестовали его, не присмотревшись получше.
It's like we found someone standing over a dead body holding a gun, we arrested them, didn't look any further.
Тогда зачем ты разместил свою фотографию с пистолетом в руке?
Then why did you post a picture of yourself holding a gun?
Она стояла с пистолетом в руках.
She's standing there, holding the gun.
Она работала там на летних каникулах. А я вошёл туда с пистолетом в руке.
She had a summer job there and I came in holding a gun.