с оставшимися — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с оставшимися»

с оставшимисяremaining

Но завтра мы продолжим исследования с оставшимися материалами.
Come on, tomorrow we will carry out further analysis on the remaining samples.
Разобраться с оставшимися участниками.
Take down the remaining players.
Нет, но я подумал, что мы могли бы разобраться с оставшимися файлами вместе, и попытаться отслледить схему.
No, but I thought maybe we could go through the remaining files together, and see if we can't find a pattern.
Я готов слиться разумами с оставшимися маки, чтобы передать инструкции Тиро.
I'm prepared to mind-meld with the remaining Maquis, to convey Teero's instructions.
Я бы хотела начать с оставшихся членов команды майора Грема.
I'll begin with the remaining members of Major Graham's team.
Показать ещё примеры для «remaining»...
advertisement

с оставшимисяwith the rest of the

И что вы сделали с оставшимися деньгами?
What dad you do with the rest of the money?
Я согласилась присоединиться к вам в этой ерунде только при условии, что вы поможете мне с оставшимися пожертвованиями, так что я предлагаю пойти и сделать это.
I only agreed to join you in this nonsense on condition you help me with the rest of the donations, so I suggest we go and do that instead.
КЕЙС возвращается вниз с оставшимся дистилляционным оборудованием.
CASE is headed down with the rest of the distillery equipment.
И как только закончим с этим, мы должны разобраться с оставшимися пассажирами c рейса Ajira, с помощью которого я попал сюда.
And once I've done that, we're gonna need to deal with the rest of the passengers from the Ajira flight that brought me here.
Ты хочешь чем-то поделиться с оставшимся классом?
Is there something you'd like to share with the rest of the class?
Показать ещё примеры для «with the rest of the»...