с каким-то парнем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с каким-то парнем»

с каким-то парнемwith some guy

Она жила в Сохо с каким-то парнем.
She was living in Soho with some guy.
Ночью она проснулась, спустилась вниз, и наткнулась на эту даму, с каким-то парнем.
One night, she wakes up, goes to see her aunt and catches the lady with some guy.
Жанетт сказала мне, что ты пила кофе с каким-то парнем.
Jeanette has to tell me you had coffee with some guy.
Но она, пошатываясь, ушла с каким-то парнем, тогда я её видел в последний раз.
But she staggered out with some guy, that was the last I saw of her.
У него была схватка с каким-то парнем.
He got in a fight with some guy.
Показать ещё примеры для «with some guy»...

с каким-то парнемmeeting some guy

Он встречался с каким-то парнем по имени Райс Мэттьюс.
He was meeting some guy named Rhys Matthews.
Она уехала на встречу с каким-то парнем.
She's meeting some guy, okay?
Он встречается с каким-то парнем в Чикаго насчет... занавесок для ванной.
He's meeting some guy in Chicago about the... shower curtains.
Я видел её выходящей через чёрный вход, она встречалась в переулке с каким-то парнем.
I saw her go out the back door, meet some guy in the alley.
Он хотел, чтобы я встретился с каким-то парнем до отъезда в Африку... Саад хотел.
He wanted me to meet some guy before I went to Africa...
Показать ещё примеры для «meeting some guy»...

с каким-то парнемtalking to some guy

Он гулял с собакой, заговорил с каким-то парнем, тот пригласил его домой.
HE WAS OUT WALKING HIS DOG, STARTS TALKING TO SOME GUY, WHO INVITES HIM BACK TO HIS PLACE.
Ну, я думаю, это немного странно, но если ты считаешь это клевым, то да, она сняла кольцо и болтает с каким-то парнем.
Well, I thought it was kind of weird, but if you're cool with it, yeah, uh, it's off, and she's talking to some guy.
Ты с каким-то парнем разговаривал?
Who was that guy you were talking to earlier?
Нет, я не буду разговаривать с каким-то парнем.
No, I'm not gonna talk to some other guy.
Ты разговариваешь с каким-то парнем.
It shows you talking to this guy.