с выключенным светом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с выключенным светом»

с выключенным светомwith the lights off

Все собираются в главном холле,с выключенным светом.
Everyone in the main hall together with the lights off.
Хорошо, было бы гораздо лучше, с выключенным светом.
Well, it'd work a lot better for me with the lights off.
Я буду смотреть тебя с выключенным светом.
I'll watch you with the lights off.
Я счастлив, что ее больше нет, но странно, что мы сидим во дворе, а не дома, с выключенным светом.
I'm happy it's gone, but it's weird we're out here instead of inside with the lights off.
С выключенным светом
With the lights out
Показать ещё примеры для «with the lights off»...