с болью — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «с болью»

«С болью» на английский язык переводится как «with pain».

Варианты перевода словосочетания «с болью»

с больюpain

И всегда он был связан с болью.
All of them were pain. Is it the same for you?
Вам нельзя. И нет, у меня нет проблемы с контролем боли, у меня проблема с болью.
And no, I do not have a pain management problem, I have a pain problem.
Помогло с болью?
Help the pain?
Мне нужно, чтобы ты справилась с болью.
I need you to power through the pain.
Она сама должна справиться с болью.
She must swallow her own pain.
Показать ещё примеры для «pain»...
advertisement

с больюhandle the pain

Я справлюсь с болью.
I can handle the pain.
Думал, что может справиться с болью.
Thought he could handle the pain.
А потом... появляется этот другой Уолтер, о существовании которого я ничего не знал... кто сломался... кто не смог справится с болью.
And then... there's this other Walter who I never knew existed... who crumbled... who couldn't handle the pain.
Ты не смогла справиться с болью когда твой брат умер, поэтому ты выключила их.
You couldn't handle the pain when your brother died, so you turned it off.
Знаешь, это никогда не перестанет меня изумлять — какими разными путями люди справляются с болью.
You know, it never ceases to amaze me, the different ways in which people handle pain.
Показать ещё примеры для «handle the pain»...
advertisement

с больюwith a heavy

Итак, зачитываю список с болью в сердце.
So, read out the list with a heavy heart.
Уверяю вас, я с болью в сердце покидаю свой пост, но я должен уйти.
And go though I must, I assure you I do so with a heavy heart.
С болью в сердце я сообщаю вам главные новости дня.
It is with a heavy heart that I bring you tonight's headlines.
С болью в сердце должна сказать, что покидаю свою должность Memory Matron.
It is with a heavy heart that I must resign from my post as Memory Matron.
"С болью в сердце
"With a heavy heart,
advertisement

с больюwith abdominal pain

Доктор Бентон, во втором кабинете пациент с болью в животе а в первой травме — колотая рана.
Patient in 2 with abdominal pain and one in Trauma with a stab wound.
В приемный покой поступила женщина с болями в животе.
Okay, so this woman comes in to the e.R. With abdominal pain.
Я отменила 17 операций, что фактически приравнивается к кровавому убийству. Холецистэктомия у пациента с болью в животе, септопластика с серьёзным воспалением пазух, и острая хромаффиноцитома с мигренью.
I have 17 canceled surgeries, all of whom are screaming bloody murder, a cholecystectomy with abdominal pain, a septoplasty with profound sinus inflammation, and an acute pheochromocytoma with a migraine.
Доставлена с болями в животе.
Presents with abdominal pain.
Ладно, я шестидесятилетняя женщина, с болью в животе, жаром и жуткими газами.
Okay, I'm a 60-year-old woman with abdominal pain, a fever, and significant discharge.