В полночь я буду уже спать, так что с Новым годом.
I'm going to be in bed at midnight, so Happy New Year.
— И тебя с Новым годом, Сельма.
— Very Happy New Year, Selma.
С Новым годом, милая.
Happy New Year, baby.
И с Новым годом!
And a happy New Year.
— С Новым Годом, Джонсон.
— Happy New Year, Johnson.
Добрый вечер, дети. С Новым Годом.
Good evening, children, Happy New Year.
С НОВЫМ ГОДОМ!
Happy New Year!
И тебя тоже с Новым годом!
A Happy New Year to you, too.
Тебя тоже с Новым Годом.
Happy New Year to you too.
— С Новым годом тебя.
Happy New Year to you. I love you.
С Новым годом, Эйми.
— Have a happy New Year, Aimee.
С Новым годом, ублюдки.
Happy new years, motherfuckers.
— С Новым годом.
— To the New Year.
Начиная с Нового Года и до конца зимы.
From New Year to the end of winter.
Я тут подумала, у меня с Нового года осталась бутылка Амаретто.
I've got that bottle of Amaretto from New Year's Eve.
Поздравим с Новым годом и, может быть, вместе сходим к твоей сестре — её тоже поздравим
and we'll give her New Year present, and then maybe... we'll go together to your sister's to give her present too.
Это та мамочка с нового года?
Was that your new year's MILF?
Он режет их с Нового года — и всегда, когда нет луны.
He's been ripping since New Year's — and always when the moon's out.
Я не была на вечеринках с Нового года в 1902.
Haven't been to a party since new year's 1902.
Ух, учитывая, ух, предстоящие праздничные дни, может было бы лучше начать с нового года, как думаешь?
Although, uh, with the holidays coming, maybe it'd be better to start fresh with the new year.
В этом вся проблема с Новым годом.
See, that's the problem with New Year's.
Это до сих пор здесь с Нового года.
This is still here from new years.
1,600 долларов, с нового года.
1,600 pieces of eight since the new year.
Наступил новый год, и с новым годом возникают новые проблемы...
It was a new year, and with a new year, there comes new pressures...
С Нового года прошло несколько месяцев.
But New Year's was months ago.
Начиная с Нового года, ты работаешь без остановки.
Since New Year's you've been working nonstop.
Бутылка в холодильнике, осталось с нового года.
There's a bottle in the fridge left over from new year's.