сыпать соль на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сыпать соль на»
сыпать соль на — rub salt into the
Зачем сыпать соль на раны?
To rub salt in his wounds?
Отлично, сыпь соль на раны, Эйнс.
Way to rub salt in the wounds, Ayns.
Не сыплю соль на рану, я вижу тебе больно.
I don't want to rub salt in your wound 'cause I could tell you're hurting...
Любишь же ты сыпать соль на раны.
You two like rubbing salt in my wounds, huh?
— зачем сыпать соль на рану?
— Why rub salt in an open wound?
Показать ещё примеры для «rub salt into the»...