сын решил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сын решил»
сын решил — son decided
К сожалению, вчера вечером мы с моим старшим сыном решили, что он ведёт себя крайне неуважительно.
I knew there was gonna come a time in which he needed to be corrected. So fortunately, last night, my eldest son and I decided that his actions were extremely disrespectful and, if left unchecked, a threat to this family.
Я тут по поводу спонтанного кредита... который ваш сын решил взять в Тэлоне,... вместе с двумя минутами моей памяти.
I'm here to collect on a little spontaneous line of credit your son decided to take out with the talon, along with two minutes of my memory.
У меня нет выбора, потому что ваш сын решил опять пойти в мой паб.
No choice since your son decided to go to my pub again.
advertisement
сын решил — son have chosen to
А что если ваш биологический сын решит связаться с вами?
And if your biological son chooses to contact you?
Вам не кажется, что возможно, Джулия принимает эти таблетки, потому что она и ваш сын решили больше не заводить детей?
Don't you think it's at all possible that Julia might be taking these pills because she and your son have chosen to in order not to get pregnant?
advertisement
сын решил — другие примеры
— Ваш сын решил проблему.
Your sons ahead of you, Cronyn.
Анна — стала нашим мэром, после того, мой старший сын решил не баллотироваться снова.
Anna? the new President of C? mara because my oldest son decided do not apply?
Мои сыновья решили оставить меня одного в мой день рождения.
My sons are going to throw me a birthday party.
Говорю тебе, твой сын решил добраться до правды.
I tell you, your son is determined to get to the truth.
После того, как папа умер, сын реши взять кое-какие детали.
I know my son took a few spares off after Dad died.