сын друга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сын друга»

сын другаson of another

В жизни каждой матери приходит время когда она должна отдать своего сына другой женщин.
There comes a time in every mother's life when she must give up her son to another woman.
Вы обратили ваших сыновей друг против друга, Берни. Вы отравили их.
You turned your sons against each other, Bernie.
Подменить моего сына другим, это называется защитить?
Change my son by that of another is to protect me?
«Мать никогда не может стать своему сыну другом» Кокто.
«The mother m' a son will never he his friend.» Cocteau.
У твоих сыновей другие мысли.
Your sons are pretty bent on the idea.
Показать ещё примеры для «son of another»...
advertisement

сын другаson of a friend

Полиция поймала его, но он оказался сыном друга Ковара, так что его отпустили.
Police catch him, but he's son to friend of Kovar so he goes free.
Это сын друга Эйба.
He was the son of a friend of Abe's.
Твой сын друг твоего царства.
Your son is a friend to your realm.
Может быть, сын друга.
Son of a friend of his, I think.
Он влюбился в сына друга, который женился, и его похоронили с этим юношей и его женой. Потом семья решила, что это немного неприлично — такая вечная близость на троих в могиле. — В этой могиле тесновато!
He fell in love with the son of a friend, who married, and his body was actually buried with this boy he fell in love with and this boy's wife, until the family decided it was a bit of a stain to have this threesome in the grave forever.