сын владельца — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сын владельца»

сын владельцаson of the

В твоих устах это звучит так вульгарно, словно сына владельца сосисочных насильно женят на дочери горчичного короля!
You make it sound as if the son of the hot-dog dynasty had to marry the daughter of the mustard king.
Я знаю сына владельца. Оли.
I know the son of the tenant.
— Я сын владельца башмачного магазина.
— I'm the son of the clog shop owner. — In Minowa Ginza?
Единственный сын владельца этого дома — Молодой Господин Чхвэ Чжу Воль.
The only son of this household, Young Master Choi Ju Wal.
Образованный, но — обычный. Старший сын владельца универмага в Бруклине. Настоящее имя этого скитальца, превратившегося в жертву рок-н-ролла -
The eldest son of a Brookline, Massachusetts, department store owner, the real name of America's backwoods vagabond turned rock-and-roll martyr is Aaron Jacob Edelstein.
Показать ещё примеры для «son of the»...
advertisement

сын владельцаowner's son

Невинная, но смелая и так далее... попадает в компрометирующее ее положение с еще более красивым,.. но трусливым сыном владельца фабрики.
lnnocent-but-doughty is blackmailed into compromising situation by even more handsome but dastardly mill owner's son.
— За углом тайский ресторанчик... сын владельца регулярно приносит мне... бесплатную лапшу.
I know a great Thai place around the corner... where the owner's son practically always sends over... a complementary order of mee krob.
Сын владельца, Томми Нокс, парень-сорванец, поймал меня на выходе. Побил меня, поставил синяк под глазом.
The owner's son, tommy knox, the bag boy, caught me while I was running out -— pounded me pretty good, gave me a black eye.
Сын владельца?
The owner's son?
Сын владельца с верхнего этажа.
The owner's son from upstairs.
Показать ещё примеры для «owner's son»...
advertisement

сын владельцаson of the owner of the

Он — сын владельца фармацевтической компании, где я работаю.
Um, he is the son of the owner of the pharmaceutical company where I work.
Но он сын владельца компании грузопассажирских перевозок... а я обычная танцовщица.
But he's the son of the owner of the transportation company which passes through Demislad, and I'm just a simple dancing girl.
Это Джо Олсен, сын владельца автомобиля, на котором врезались в детей.
That's Joe Olsen... the son of the owner of the S.U.V. that hit the kids.
Это Джо Олсен, сын владельца внедорожника, на котором врезались в детей.
That's Joe Olsen... The son of the owner of the S.U.V. that hit the kids.
— Это Джо Олсен, сын владельца внедорожника, на котором врезались в детей.
That's Joe Olsen, the son of the owner of the S.U.V. that hit the kids.
Показать ещё примеры для «son of the owner of the»...