сын вернулся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сын вернулся»

сын вернулсяson back

Ваш сын вернулся?
Is your son back?
Эти 2 недели достались мне нелегко. Но ваш сын вернулся.
Well, it was a grueling two weeks, but you have your son back.
Я хочу, чтобы мой сын вернулся!
I want my son back! Give me my son back!
Мы вернём камеру, и твой сын вернётся.
We get the camera back,you get your son back.
Я хочу чтобы мой сын вернулся.
I want my son back.
Показать ещё примеры для «son back»...
advertisement

сын вернулсяson returns

Блудный сын вернулся.
So the prodigal son returns.
Блудный сын вернулся, новый наследник вступил в права.
Are you kidding? The prodigal Luthor son returns. And to top it all off, the new heir has taken over the castle.
Они хотят продать ее, когда старший сын вернется из Дубая.
They are planning to sell after the eldest son returns from Dubai.
Блудный сын вернулся и, возможно, сдал еще один экзамен по матанализу.
The prodigal son returns, and, uh, he may have aced yet another calculus exam.
Блудный сын вернулся.
The prodigal son returns.
Показать ещё примеры для «son returns»...
advertisement

сын вернулсяson has come back

Ваш сын вернулся сюда, поскольку обнаружил способ... изменить вещи.
Your son came back here because he had figured out a way... to change things.
Ваш сын вернулся сюда потому, что он нашел способ изменить положение вещей.
Your son came back here because he had figured out a way to change things.
То есть, его сын вернулся, чтобы отыскать краденое добро...
So his son came back to look for the spoils his father left behind? Right?
Ну, ее настоящий сын вернулся и...
Well, her real son came back, and, uh...
Наш любимый сын вернулся, И выручает нас.
Our beloved son has come back, and he helps out.
Показать ещё примеры для «son has come back»...
advertisement

сын вернулсяson came

И их сын вернулся домой.
And their son came home.
Потому, что сын вернулся домой, а отец всё ещё был там.
Because the son came home and the father was still there.
Возможно такое, что сын вернулся домой много лет спустя.
Well, it could be that the son came home many years later.
Мой сын вернулся, прихрамывая. И я спросил его, что случилось.
My son came in limping so I asked him what happened.
Выполните это в следующие 3 часа, и ваш сын вернется домой.
You do this in the next three hours, and your son comes home.
Показать ещё примеры для «son came»...

сын вернулсяprodigal returns

Блудный сын вернулся!
The prodigal returns!
Блудный сын вернулся!
The prodigal returns.
Блудный сын вернулся...
The prodigal returns.
Блудный сын вернулся.
The prodigal returns.
Ах, блудный сын вернулся.
Ah, the prodigal returns.