съёмочная площадка — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «съёмочная площадка»
«Съемочная площадка» на английский язык переводится как «film set» или «shooting location».
Варианты перевода словосочетания «съёмочная площадка»
съёмочная площадка — set
— Да. Все готово, все на съемочную площадку.
All ready, everybody on the set.
Следует помнить... что актер единственный, кто незаменим на съемочной площадке.
Remember... the actor is the only indispensable person on the set.
Прошу тишины на съёмочной площадке.
Silence on the set, please.
Казалось, никто на съёмочной площадке не понимал, что он делает.
No one on set seemed to understand what he was doing.
Знаешь, так странно, мне вчера тоже приснилось, что я была на съёмочной площадке.
You know, I am so out of it, I dreamt I was on the set last night too.
Показать ещё примеры для «set»...
съёмочная площадка — movie set
И как тебе на съёмочной площадке?
What's it like on a movie set?
Как писателю на съемочной площадке.
Like a writer on a movie set.
Ты был когда-нибудь на съемочной площадке?
Have you ever been on a movie set?
Мы случайно доставляем еду не на съёмочную площадку?
Are we delivering food to a movie set by any chance?
Так, тот парень со съёмочной площадки...
So that— — That guy from the movie set....
Показать ещё примеры для «movie set»...
съёмочная площадка — film set
Съемочная площадка.
A film set.
А теперь она просто съёмочная площадка, и я даже не знаю, что случилось в этом году.
And now it's just a film set and I don't even know what happened this year.
Мы же на съёмочной площадке.
We're on a film set.
Система Станиславского и методика прекрасно работают на репетициях, но не на съемочной площадке.
Stanislavski and the Method are perfectly fine in the rehearsal room, but they don't belong on a film set.
На съемочной площадке... в толпе массовки.
I was on a film set... with a lot of other background artists.
Показать ещё примеры для «film set»...