съехать с квартиры — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «съехать с квартиры»

съехать с квартирыto move out of my apartment

Меня уволили с работы и заставили съехать с квартиры в мотель.
I was fired from my job and forced to move out of my apartment and into a motel.
Забыл сказать, мне нужно съехать с квартиры.
Oh, oh, I forgot to tell you, I have to move out of my apartment.
Он съехал с квартиры, никого не предупредив.
He moved out of his apartment without telling anyone.
Он съехал с квартиры и никто не знает где он.
He moved out of his apartment, and no one knows where he is.
Съехал с квартиры.
I moved out of my apartment.
Показать ещё примеры для «to move out of my apartment»...

съехать с квартирыgave up my apartment

— Но я уже съехал с квартиры.
— But I gave up my apartment.
— Но я съехал с квартиры.
— But I gave up my apartment.
Я видел ее вчера. Она съехала с квартиры.
Saw her yesterday, she's given up the apartment.
Когда я зимой вернулся в город, она уволилась из магазина пластинок и съехала с квартиры.
When I came back to town, she had quit her job at the record shop, and given up her apartment.
— Ребята, Джаред съехал с квартиры, чтобы снизить себе зарплату и сэкономить деньги фирмы.
Guys, look, Jared gave up his own apartment so he could take less salary and save the company money.

съехать с квартирыmoved out

Я съехал с квартиры.
Why? I moved out.
Поэтому она собралась и съехала с квартиры, а когда зашла в банк за чеком, его там не оказалось.
So she packed up and moved out, and when she went to collect it, it wasn't there.
Моя Национальная Премия Ученых Что ты с ней сделал, когда съехал с квартиры?
My National Science Award, what did you do with it when you moved out?
Он собирался съехать с квартиры графа Фоскаттини, поэтому он решил усыпить кошку графа.
— He was going to have to move out of Count Foscatini's flat, so he was going to have the Count's cat destroyed.