съесть на обед — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «съесть на обед»

съесть на обедgonna eat you for dinner

И съем на обед.
Oh... and eat you for dinner.
Я не знаю, чего бы съесть на обед.
I don't know what to eat for dinner.
Там меня съедят на обед.
Those girls will eat me for dinner.
Я тебя съем на обед.
I'm gonna eat you for dinner.
advertisement

съесть на обедhad for lunch

Ох, а что я съел на обед?
Oh, boy. What did I have for lunch?
Спрашивал, чего я хочу. Что бы съела на обед, какой фильм хотела бы посмотреть...
He would ask me what I wanted about everything... lunch, what movie I wanted to see.
Должно быть что-то не так с пастой примавера, которую я съел на обед.
There must have been something in the pasta primavera I had for lunch.
advertisement

съесть на обедeat for lunch

Какую надеть рубашку, по какой улице идти, что съесть на обед.
What shirt to wear. What street to walk on. What to eat for lunch.
Посылаю Вам ещё австралийский шоколад, помпон, и пирог, который я должна была съесть на обед.
I'm sending you some Australian chocolate, a pompom I made and a cake called a lamington, which I was meant to eat for lunch.
advertisement

съесть на обедate an

Съел на обед вкуснейший зелёный фломастер.
He ate a delicious green marker for lunch.
Майкл съел на обед целый куриный пирог на всю семью, После чего он быстро уснул.
Michael ate an entire, family-sized chicken pot pie for lunch, and then he promptly fell asleep.

съесть на обед — другие примеры

Поджарьте стейк, Оливье съест на обед.
Cook a steak for Olivier. And keep that for tonight, it will be perfect. — As you wish.
Не сядет, если только не хочет чтобы ее съели на обед.
She won't, unless she wants her head on a stake.
Я тебя сегодня точно поймаю и съем на обед.
Today, even if I eat lunch in the middle of the night, I will definitely catch and eat you, just see.
Я много съела на обед, поэтому...
I just had a big lunch, so...