съездить на место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «съездить на место»

съездить на местоcheck out the crime scene

Если ты хочешь сделать все правильно, то ты должен съездить на место преступления.
You want to do the case right, you got to check out the crime scene.
Я собираюсь съездить на место преступления.
I'm gonna check out the crime scene.
advertisement

съездить на местоgo to the crime scene

Кензи и Дикс... хм, агент Блай и детектив Дикс, съездили на место преступления и нашли пропавшую обувь Сантосо.
Uh, well, Kensi and Deeks-— um, uh, Agent Blye and Detective Deeks, they went to the crime scene and they found Santoso's missing shoes.
Мне нужно, чтобы ты съездил на место преступления.
I need you to go to the crime scene.
advertisement

съездить на место — другие примеры

Мне надо съездить на место раскопок.
I have to do some work up at the dig.
Ясно, надо съездить на место преступления.
Sure, we'll walk the crime scene.
Я поговорила с тем, кто нашёл тело Абрейю, даже съездили на место событий.
I talked to the officer on my Abreu kid, took him back to the scene, in fact.
Кензи, Дикс, съездите на место преступления.
Kensi, Deeks, why don't you check out the crime scene?
Мама сказала, что ты собираешься съездить на место, где погибла Пэтси Клайн. (*американская кантри-певица)
Mother said that, uh... you're going to where Patsy Cline died.