считаю вас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «считаю вас»
считаю вас — consider you
Они будут считать вас помехой для Джерри.
They consider you a handicap for Jerry.
В противном случае мы будем считать вас и ваших людей врагами!
But if you are not at Sagrajas... we shall consider you and yours our enemies!
Я никому об этом не говорил, но считаю вас другом, Адам.
I did not tell anyone but... I consider you a friend.
Я не считаю вас другом, мистер Крамер.
I don't consider you a friend.
Вы молоды, но некоторые люди уже считают Вас крупнейшими продюсером и менеджером.
You're young but some people already consider you the top producer and manager.
Показать ещё примеры для «consider you»...
считаю вас — thought you were
Я здесь, потому что мне жаль, что они вас упрятали, я полностью на вашей стороне, но я считал вас умным человеком, а умные люди здесь не заканчивают!
I must tell you that nothing of this is pleasing me, I supported it because I thought you were smart, but smart men do not end here.
А я-то считал вас легендой.
I thought you were just a legend.
Я всегда считал вас прекрасным человеком.
I always thought you were a very nice person.
А я поначалу считал вас жадным. А вы крепче, чем кажетесь.
I, too, thought you were greedy at first but you're strong-willed than you seemed.
Я всегда считал вас другом, Олуэн, -
I thought you were a friend of mine, Olwen -
Показать ещё примеры для «thought you were»...