считать совпадением — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «считать совпадением»

считать совпадениемthink it's any coincidence

Ты и вправду считаешь совпадением, что мы лечим осведомителя и сейчас обсуждаем, как бы настучать на Хауса?
You really think it's a coincidence that we're treating a whistleblower and now talking about blowing the whistle on House?
Однако, совсем не совпадение то, что вы спали с ним. И я считаю совпадением то, что вы начали отношения с ним вскоре после того, как мы поговорили о прекращении терапии.
Nevertheless, it's no coincidence that you went to bed with him, and I don't think it's any coincidence that you began your affair with him shortly after we talked about your quitting therapy.
advertisement

считать совпадениемthink is coincidence

Вы в самом деле считаете совпадением то, что мы нашли ее в Лихолесье на том самом месте, где пропал Уилл?
Do you really think it was a coincidence that we found her on Mirkwood, the same place where Will disappeared?
Три часа спустя она встречает Джонни в таверне, что мы считаем совпадением.
Three hours later she meets Jonny at the inn, which we think is coincidence.
advertisement

считать совпадением — другие примеры

Я не считаю совпадением, что на путь меня направил ты. И вот ты здесь, пришёл сам, снова всё это переживаешь.
I don't believe it's a coincidence that you set me upon that path, and here you are, walkin' it yourself, facing all this again.