считаешь это забавным — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «считаешь это забавным»
считаешь это забавным — thought it was funny
Ты считаешь это забавным?
— You thought it was funny?
Но только потому, что считал это забавным.
But only when I thought it was funny.
Старая смерть считала это забавным.
The old death thought it was funny.
ќн считал это забавным.
He thought it was funny.
Вы считаете это забавно?
You think this is funny?
Показать ещё примеры для «thought it was funny»...
advertisement
считаешь это забавным — find this amusing
Я полагаю, вы считаете это забавным.
I suppose you find this amusing.
Ты считаешь это забавным?
You find this amusing?
Знаешь, я рад, что ты считаешь это забавным.
You know, I'm glad you find this amusing.
С чего бы я считал это забавным?
Why would I find it amusing?
(смех) Я так рада, что ты считаешь это забавным.
(LAUGHS) I'm so glad you find it amusing.
Показать ещё примеры для «find this amusing»...
advertisement
считаешь это забавным — think it's funny
— Ты считаешь это забавным?
— You think it's funny?
Еще бы, ты обязан считать это забавным.
Well, you'd have to think it's funny.
Я рад, что вы считаете это забавным.
I'm glad you think it's funny.
Он считает это забавным.
He thinks it's funny.
Не потому, что считаю это забавным.
It's not 'cause I think it's funny.