считает меня виноватым — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «считает меня виноватым»
считает меня виноватым — he holds me responsible
Ты не можешь считать меня виноватой во всех неудачах своей жизни.
You can't hold me responsible for everything bad in your life.
Мистер МакДениэл расстроен вчерашними событиями и считает меня виноватым.
Mr. Mcdaniel is nervous because he holds me responsible.
считает меня виноватым — другие примеры
Никто не виноват, но если хочешь, считай меня виноватой. И знай я о его существовании, я бы не родила от тебя Боба.
No-one is good or bad but if you want, I am the bad one and if I knew he existed in this world, I would have never had Bob with you.
Он считает меня виноватой. — У него небогатый выбор, миссис Беттс.
Just find out where it's got to in the system, sort of a leaving present.
Из-за того, что он считал меня виноватым в ненормальном, сумасшедшем поведении своего сына?
Just 'cause he thought I was the cause of his son's disturbing, insane behavior?
Можете считать меня виноватым в этом побоище.
I wouldn't blame you if you held me responsible for this bloodbath.