считает меня виноватым — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «считает меня виноватым»

считает меня виноватымhe holds me responsible

Ты не можешь считать меня виноватой во всех неудачах своей жизни.
You can't hold me responsible for everything bad in your life.
Мистер МакДениэл расстроен вчерашними событиями и считает меня виноватым.
Mr. Mcdaniel is nervous because he holds me responsible.

считает меня виноватым — другие примеры

Никто не виноват, но если хочешь, считай меня виноватой. И знай я о его существовании, я бы не родила от тебя Боба.
No-one is good or bad but if you want, I am the bad one and if I knew he existed in this world, I would have never had Bob with you.
Он считает меня виноватой. — У него небогатый выбор, миссис Беттс.
Just find out where it's got to in the system, sort of a leaving present.
Из-за того, что он считал меня виноватым в ненормальном, сумасшедшем поведении своего сына?
Just 'cause he thought I was the cause of his son's disturbing, insane behavior?
Можете считать меня виноватым в этом побоище.
I wouldn't blame you if you held me responsible for this bloodbath.