счастливое время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «счастливое время»
счастливое время — happiest time
Она сказала, что это было самое счастливое время в Токио.
She told me it was her happiest time in Tokyo.
Для меня это путешествие, несмотря на все опасности, самое счастливое время в этой части жизни до Тун-Хуана.
For me, this journey, in spite of all the dangers, was the happiest time of my life, until Tun-Huang.
Я не могу понять людей, которые говорят, что детство — самое счастливое время в жизни.
I can't understand how some people say... childhood is the happiest time of one's life.
И это было самое счастливое время в моей жизни.
Well, we was like family, Jenny and me ... and it was the happiest time in my life.
Не самое наше счастливое время.
It wasn't our happiest time.
Показать ещё примеры для «happiest time»...
счастливое время — good times
То счастливое время... теперь я знаю...
I want to turn things back. The good times... I know, I know now...
Счастливые времена в семье Брейверман.
Good times at the Bravermans.
Это были счастливые времена.
They were better times.