сходить на нет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сходить на нет»

сходить на нетgoes on

Каждый раз, когда я пыталась, они сходили на нет.
Every time I've tried, it's gone to shit.
С каждым часом твое красноречие сходит на нет.
Your conversational skills are really deteriorating as the day goes on.
advertisement

сходить на нет — другие примеры

Знаете, чтобы вот тут пониже сходили на нет?
You know how the hair falls? Goes down the back.
Стало быть, моё желание к ней начало сходить на нет.
As it was, my desire for her had begun to wane.
Два вампира из Нового Мира прибыли, чтобы привести нас в новую эру поскольку все мы любим медленно гнить и сходить на нет.
Two vampires from the New World as all we love slowly rots and fades away.
Знаю, вся польза от лечения сходит на Нет из-за долгой дороги.
You know, whatever good that specialist does is undone by the long drive in.
Сходит на нет.
Slowing down.
Показать ещё примеры...