схватит последнего — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «схватит последнего»
схватит последнего — take the hindmost
Дьявол схватит последнего?
Devil take the hindmost?
Ну, тогда на Вашем месте я бы просто наслаждался обществом Принца и пусть дьявол схватит последнего.
Well, then, if I were you, I should simply enjoy the Prince's company... and let the devil take the hindmost.
Дьявол схватит последнего.
Devil take the hindmost
Дьявол схватит последнего.
ALL: Devil take the hindmost
схватит последнего — devil take the hindmost
Дьявол схватит последнего.
BOTH: Devil take the hindmost
Дьявол схватит последнего...
BOTH: Devil take the hindmost
схватит последнего — другие примеры
Мы познакомились у газетного киоска, оба схватили последний номер «Field and Stream.» (журнал о рыбалке, охоте и т.д.)
We met at the newsstand. We both grabbed for the last Field and Stream.
— Еще раз... — И когда игра будет окончена, так или иначе, дьявол схватит последнего.
Once again I'll win her back again
Сейчас все за забором, они схватили последнего 4 дня назад.
People outside the fence, they took the last of them four days ago.