схватить деньги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «схватить деньги»
схватить деньги — grabbed the money
Я выигрывал, пока ты не стукнул меня, схватил деньги, перепрыгнул через стол и убежал.
And I was winning until you punched me, grabbed the money, tipped over the table and ran.
Когда толкнешь его на землю и схватишь деньги...
When you've pushed 'em to the ground, and grabbed the money -
Да, в какой-то момент мы можем со стрельбой ворваться туда, схватить деньги и перебраться обратно через мост до того, как они сообразят кто на них напал.
Yeah, at some point, we are gonna have to shoot our way in there and grab the money and get back across the bridge before they knew what hit them.
advertisement
схватить деньги — другие примеры
Нет ничего плохого в том, чтобы схватить деньги и убежать.
There's no harm in taking the money and running.
Как только схватишь деньги, беги на парковку, где стоит наш фургон.
As soon as you've grabbed the money, run down there to the car park, where we'll have parked this van.
То, что если убийца просто схватил деньги когда выбегал своего рода запоздалая мысль, мы бы получили перенос.
— Well, so if the killer just grabbed the cash on his way out as a kind of afterthought we'd have transfer.