схватил меня за шею — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «схватил меня за шею»
схватил меня за шею — grabbed my neck
Он схватил меня за шею!
He grabbed my neck!
Однажды он вошёл, когда я была в туалете, заорал, схватил меня за шею и ткнул головой в унитаз.
Came in once while I was peeing, yelling, grabbed my neck, stuck my head in the toilet.
Пришли другие, схватили меня за шею и прижали...
These others came in, and they grabbed me by the neck, and they pushed... They pushed me down.
схватил меня за шею — другие примеры
Ты бы видела, как он схватил меня за шею.
YOU SHOULD HAVE SEEN THE GRIP HE HAD ON MY THROAT.
— Мы заключили перемирие, мы обнялись, а затем, когда я попытался вырваться, ты схватила меня за шею.
We called a truce, we hugged, and when I tried to pull away, you kept your hand on my neck.
Он схватил меня за шею!
(screams) he's got my neck!