схватила ребёнка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «схватила ребёнка»

схватила ребёнкаgrabbed the baby

Фрэн была в душе, так что я схватил ребенка и удрал.
Fran was in the shower,so I just grabbed the baby and ran.
Когда Кэмерон схватил ребёнка где были вы?
When Cameron grabbed the baby, where were you?
Я схватила ребёнка и упала на пол.
I grabbed my baby,and I hit the ground. Your baby?
Но орел примет это за агрессию и схватит ребенка.
The eagle, however, misconstrues this as an act of aggression and grabs the baby in its talon.
advertisement

схватила ребёнкаsnatch your kid

Мы считаем, что подозреваемый схватил ребенка и выпрыгнул в окно.
We believe the suspect snatched the kid, and he, uh, fled out the window.
Ты не можешь схватить ребенка и ожитать чего-то другого, идиот.
You can't snatch your kid and expect to get away with it, you daft sod!
advertisement

схватила ребёнкаgrab a child

Схватить ребёнка!
Grab the child!
схвати ребёнка, развлекись, получи свои 2 миллиона, а потом просто отдай ребёнка адвокату, которому легко вымогать деньги у перепуганных родителей.
grab a child, have your fun, get your $2 million, then just turn it over to your lawyer, who can easily extort scared parents.
advertisement

схватила ребёнка — другие примеры

Я подошёл и попросил у него объяснения, а Герда схватила ребёнка и исчезла с ним в толпе...
I began to get an explanation from the gentleman when Gerda ran up and took the child... and disappeared into the crowd.
Схватив ребенка когтями, Сократ поднимет его и спасет.
Grasping the child firmly in his talons... Socrates here will fly him to safety.
не заботясь о собственно безопасности, схватил ребенка, выпрыгнул.
not caring about my own safety, got the baby, jumped out.
Другой парень, выходя по этой лестнице направлялся к своей машине, и увидел Санту ... который схватил ребёнка за ногу и запихнул его в мешок.
Another guy came out of that stairwell heading for his car and saw a Santa... Holding a kid by his leg and stuffing him into a sack.
Просто позаботьтесь чтобы монстр не схватил детей или Изикиэля с Джонсом.
Just make sure the monster doesn't get the kids or Ezekiel or Stone.