сфабриковать улики — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сфабриковать улики»

сфабриковать уликиfabricate evidence

Сфабриковать улики.
Fabricate evidence.
Вы подкупили свою сестру, чтобы сфабриковать улики против мужа?
Did you bribe your sister ~ to fabricate evidence against your husband? ~ No, I didn't.
В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли.
The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again.
А теперь, когда они нашли тела, думаю, они сфабрикуют улики лишь бы доказать свою правоту.
And now that they found a body, I believe that they'd fabricate the evidence to prove themselves right.
advertisement

сфабриковать уликиplant evidence

Я знаю парня в отделе наркоты, он может сфабриковать улики.
I know a guy in Narcotics who can plant evidence.
Он бы никогда не сфабриковал улики, чтобы закрыть дело, особенно, в отношении такой крысы, как Маркус Донован.
He would never have to plant evidence to make a case, especially against a rat like Marcus Donovan.
вы арестовали их всех... и сфабриковали улики... чтобы их засудить.
You were the arresting officer in all their cases... and you were the one who planted all the evidence... used to obtain their convictions.
advertisement

сфабриковать улики — другие примеры

Я говорил, что полиция сфабриковала улики, но вы лишь смотрели на часы.
I told you the cops fixed the evidence, but you just looked at your watch.
Сфабрикуй улики.
Make some evidence.
Чтобы избавиться от меня, Норман Осборн сфабриковал улики, он хочет завладеть моими исследованиями.
And now, to eliminate me from the picture Norman Osborn has falsified evidence against me in order to take control of my work.
Они сфабрикуют улики против нее, проведут ее перед камерами, чтобы Америка знала врага в лицо, а потом увезут куда-то, где она не сможет себя защитить.
They'll rig the evidence against her parade her in front of the cameras so America can see the enemy and then put her away someplace where she has no chance to mount a defense.
Я не на их стороне, но ты только что сказал мне, что сфабриковал улики в деле об убийстве.
I'm not taking their side, but you did just tell me that you tampered with evidence in a homicide.
Показать ещё примеры...