существуют законы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «существуют законы»

существуют законыthere are laws

Существуют законы против того, что задумали Розанна с Сэди.
There are laws against what they have in mind.
В конце концов, существует закон.
There are laws.
Существуют законы против убийства.
There are laws against murder.
Мы живём во вселенной, где существуют законы.
We live in a universe in which there are laws.
Во-вторых, существуют законы, защищающие ее от изречений подобных этим.
Second of all, there are laws protecting her against saying things like that.
Показать ещё примеры для «there are laws»...

существуют законыthere's a law

Существует закон, разумеется, который запрещает мужчине... жениться на сестре покойной жены.
There's a law, of course, that forbids a man... from marrying his deceased wife's sister.
Ты знаешь, что существует закон для жертв мафии?
You know there's a law for Mafia victims?
Существует закон уменьшения эффекта.
There's a law of diminishing returns.
Или существует закон, который... правило, по которому судья говорит, что не может что-то позволить.
Or there's a law that-— a rule that the judge says he can't allow something.
— Не существует закона, запрещающего автору украсть его собственную работу.
there's no law against an author stealing his own work.
Показать ещё примеры для «there's a law»...