суть магии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «суть магии»

суть магииhave magic

Возможно здесь всё—таки есть магия.
Maybe this place does have magic.
Но, как и у маков, у этих есть магия страны Оз... резкая магия.
But, like the poppies, these have magic from Oz -— sharp magic.
У меня тоже есть магия.
I have magic, too.
У меня есть магия.
I have magic.
У тебя вновь есть магия.
You have magic again.
Показать ещё примеры для «have magic»...
advertisement

суть магииthere's magic

Где есть магия, обман и зрители, там и театр.
Wherever there's magic and make—believe and an audience, there's theatre.
Просто все это кажется таким фальшивым... Это понятие, что с хорошими людьми случаются хорошие вещи. Что в мире есть магия, и что покорность и праведность подарят ее.
It all just seems so fake... this idea that good things happen to good people and there's magic in the world and the meek and the righteous will inherit it.
Там есть магия.
There's magic there.
Думаешь, здесь есть магия?
You think there's magic in here?
Там есть магия, которая нам поможет.
There's magic there that can help us.
Показать ещё примеры для «there's magic»...