суть идеи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «суть идеи»
суть идеи — have an idea
У меня есть идея.
Oh, I have an idea.
У меня есть идея как нам выбраться из этого положения.
I have an idea that will get us out of all this.
Джентльмены, у меня есть идея.
Gentlemen, I have an idea.
Но у меня есть идея, как снова заставить его работать.
But I have an idea I can get it working again.
Кроме того, у меня есть идея, как доказать...
Besides, I have an idea that may prove...
Показать ещё примеры для «have an idea»...
advertisement
суть идеи — got an idea
Если да, у меня есть идея.
If he does, I got an idea.
У меня есть идея. Идите сюда.
I got an idea.
Лу, у меня есть идея.
Lou, have I got an idea.
— У меня есть идея как вам помочь.
— I got an idea how I can help my buddy.
Профессор. Что? У меня есть идея.
Professor, I got an idea.
Показать ещё примеры для «got an idea»...
advertisement
суть идеи — got a better idea
Подождите, у меня есть идея получше!
— Hey now, wait a minute, boys, I got a better idea.
— Есть идеи получше?
— You got a better idea?
У вас есть идеи лучше?
You got a better idea?
У меня есть идея.
I got a better idea.
— У тебя есть идея лучше?
— You got a better idea? — Yes.
Показать ещё примеры для «got a better idea»...
advertisement
суть идеи — have a better idea
Пол. У меня есть идея.
I have a better idea.
У тебя есть идея получше?
Do you have a better idea?
— Это безумие! — Если есть идея получше, сейчас самое время.
— You have a better idea?
Или у вас есть идея получше, мисс Уми?
Or do you have a better idea, Ms. Umi?
Нет. У меня есть идея получше.
No. I have a better idea.
Показать ещё примеры для «have a better idea»...
суть идеи — any thoughts
— Вулф, есть идеи?
Wolf, any thoughts?
Как насчёт правильного ответа, есть идеи?
And so wrong. Any thoughts on the right answer?
Есть идеи, доктор?
Any thoughts, doctor?
У меня... у меня есть идея.
I... I'm just thinking.
У меня есть идея принимать заказы на книги.
I'm thinking about taking orders for books.
Показать ещё примеры для «any thoughts»...
суть идеи — here's an idea
"Ладно. Есть идея.
"OK, here's an idea.
Лиланд, есть идея!
Leland, here's an idea.
Но есть идея.
But here's an idea.
Линдси, есть идея
LINDSAY, HERE'S AN IDEA.
— У меня есть идея:
— Here's an idea:
Показать ещё примеры для «here's an idea»...
суть идеи — got
— У тебя есть идеи?
— You got it? Here we go.
У меня тоже есть идеи.
I've got those, too.
У вас есть команда, есть идея, а мне-то что, собственно, остаётся?
It's, like, you've got the crew and you have the idea and I'd basically be there, what, to do what?
У меня есть идея. Я вчера купила помаду.
I just got a lipstick yesterday.
Кажется, у меня есть идея. Вываливай.
Well, I think I've got one.
суть идеи — better
— Нет, есть идея лучше! Ты пойдешь со мной!
No, better than that!
У меня есть идея получше.
I know a better place.
О, а у тебя есть идея получше?
Oh, and you have a better one?
Есть идея получше.
I want to do better than that.
У меня есть идея получше, Контрол.
— I can go one better than that, Control.
суть идеи — great idea
Есть идея!
A great idea!
У меня есть идея.
I had a great idea.
У меня есть идея!
I have a great idea!
А у Джинни как раз есть идеи.
Ginny here has some great ideas.
Именно так. Отличной была идея выманить этого чёртового охотника за головами.
Yes, And it was a great idea to get this lousy bounty hunter out of his hole