судя по длине — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «судя по длине»

судя по длинеjudging from the length

Мужчину нельзя судить по длине его пистолета или размеру состояния.
A man must never be judged by the length of his gun, or the size of his fortune.
Судя по длине оси бедра, погибшая была женщиной, потомком монголоидной расы.
Judging by the length of the hip axis, the decedent was female, of Mongoloid descent.
Судя по длине — женские.
Judging from the length, I'd say the donor's female.
advertisement

судя по длинеfrom the length of

Ну, судя по длине и изгибу бедренной кости, жертва — черный мужчина, рост примерно 188 см.
Well, the length and lack of curvature of the femur indicates the victim was a Negroid male, approximately six-foot-two in height.
Ну, судя по длине этого письма, я предполагаю, он очень сильно увлёк её, но если последние страницы дадут нам несколько подсказок, как было в первых, мы сможем хоть и с трудом, но найти отправителя.
Well, from the length of this letter, I assume he bought into the unorthodox plan, but if the last pages yield as few clues as the first pages, we're gonna be hard-pressed to find the writer.
advertisement

судя по длине — другие примеры

Судя по длине и диаметру думаю, это волос с предплечья стрелка.
Based on the length and diameter, I'm thinking this is a hair from our shooter's forearm.
Судя по длине звонка, они знали пароль.
I'm guessing from the length of the call that they knew the password.
Судя по длине и окрасу Морского Шокера, я могу сказать, что это здоровый, молодой взрослый самец.
Based on the Seashocker's length and coloration, I'd say it's a healthy, young adult male.