судя по вашему лицу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «судя по вашему лицу»
судя по вашему лицу — by the looks on your faces
Судя по вашим лицам, вы не принесли мне хороших новостей.
Oh, by the looks on your faces, I take it you're not bearing good news?
Судя по вашим лицам, я умру в любом случае.
By the looks on your faces, I'm going to die anyway.
судя по вашему лицу — judging by that look on your face
И, судя по вашему лицу, извинений вы не получили.
And judging by the look on your face, you didn't get it.
Он обнаружил вашего крота и судя по вашему лицу я только что заслужил свою оплату.
Well he made your man and judging by that look on your face I'd say I just earned my pay.
судя по вашему лицу — другие примеры
Судя по вашему лицу, нет.
Your face says no.
А судя по вашим лицам, кое-кому из вас уже пора измерять рост.
And by the look of some of you lot here today, I'd make more money with me measuring tape. Here, one price.
Судя по вашим лицам, именно это вы и хотели услышать.
I can tell from your expressions that's the good news you were hoping for.
Судя по вашему лицу, полицейские не смогли заставить нападавшего на Лану говорить.
Take itfrom the look on your face the cops can't getlana's attacker to talk.