судьба целой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «судьба целой»
судьба целой — fate of a whole
Судьба целой планеты была предрешена, и причиной тому стали самые простые физические законы.
The fate of a whole planet was destined by the simplest of laws of physics.
Миллионы покинули свои дома, многие тысячи погибли и судьба целого поколения отважных юношей до сих пор остается неизвестной.
Millions have fled their homes, many thousands have lost their lives and the fate of a whole generation of brave young men still remains unknown.
Посмотри на себя, маленький, застенчивый бургермэн решающий судьбу целого города.
Aw, look at you, humble little burger man deciding the fate of the whole town.
судьба целой — fate of an
Но судьба целой страны важнее, чем жизнь и свобода одного отдельно взятого человека.
But the fate of our nation is more important than the life and liberty of one individual.
Если вы испытываете немного жалости, или это письмо трогает вас и вызывает слезы на глазах, или если вы равнодушно хотите выбросить мое письмо и поставить мне ноль, помните, что вы обнуляете этим судьбу целой семьи.
If you feel any pity or this letter moves you, or your eyes moisten or if you're unmoved and want to throw away my letter Or give me a zero Remember you are zeroing the fate of a family
В той комнате решается судьба целой армии. Или ваши солдаты требуют какого-то особого внимания?
We're trying to decide the fate of an army, and you're whining about a couple of men!
судьба целой — fate of the entire
Победа будет означать, что судьба целой семьи в ваших руках.
Winning means that you carry the fate of this entire family in your hands.
Никогда не думал, что судьба целого города...
Thinking there was no way I'd ever be in a position where the fate of an entire city...
Ты ставишь под угрозу судьбу целой планеты.
You put the fate of the entire planet at risk.
судьба целой — другие примеры
Судьба целого Альфа квадранта в твоих руках.
Our fate rests in your hands.
стоит ли Арнольд судьбы целой нации?
Is Arnold Keep worth so much to the nation?
Тут решается судьба целого букета венерических болезней.
Could be. A lot of STDs hang in the balance.