судьба нации — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «судьба нации»

судьба нацииfate of nations

Судьба нации, а, возможно, и мира, зависит от того, что мы здесь делаем.
The fate of the nation possibly the world hangs on what we do here.
Мистер Куинн, Судьба нации, а, возможно, и мира, зависит от того, что мы здесь делаем.
Mr Quinn, the fate of the nation, possibly the world, hangs on what we do here.
Экономическая судьба наций может зависеть от результатов этой встречи.
Do you understand that the economic fate of nations may hinge on this meeting?
Седрик, жизнь на кону, судьба нации.
Cedric, lives are at stake, the fate of nations.
Тем не менее, господа, судьба нации теперь в наших руках, и если Мёрдок умер... наш последний вариант потерян.
However, gentlemen, the fate of the nation is now our prime concern and if Murdoch is dead... then our last option is expired.
Показать ещё примеры для «fate of nations»...