судить по содержанию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «судить по содержанию»

судить по содержанию — другие примеры

Это натрий, и судя по содержанию минералов — это морская соль.
It was sodium,and the mineral content suggests it was sea salt.
Возможно в Гватемеле, судя по содержанию кислорода.
Probably Guatemala, based on the oxygen ratios.
Судя по содержанию, очень похоже, что Моссад имел доступ к информации с чипа часов.
— Yes. — And based on its contents, it appears Mossad also had access to the intel from the watch drive.
Если судить по содержанию письма, его отец доверял вашему.
As, judging by the contents of the letter, his father trusted yours.
Но крыс кормили собачьей едой. Если точнее, судя по содержанию белка, углеводов, рыбьего мяса и био добавок — торговая марка «Тибо»
But the rats were fed dog food... specifically, according to the levels of copper proteinate, fishmeal, and cracked barley, Tipper brand.
Показать ещё примеры...