стягивать — перевод на английский
Варианты перевода слова «стягивать»
стягивать — pull
Ожидаю утро, когда приду будить, а одеяло придётся натягивать, а не стягивать.
I expect some of these mornings when I come to get you out of the bed, I'll have to pull the sheet up instead of down.
Я не стягивал с нее штаны перед Богом и мальчиком-иностранцем.
I didn't pull her pants down in front of God and the foreign kid.
Он клал тебе на лицо полотенце и потом, когда ты начинал, он его стягивал, и ты утыкался лицом в его зад.
But he'd put a towel over your face, and then when you went to do the sit-up... He'd pull the towel away, and you'd have to put your face in his butt.
Но я не потерплю, чтобы какой-то агентишка службы безопасности стягивал с меня штаны перед такими людьми как Лэнгдон и Дариус Хейз.
But I will not have some secret service agent pull down my pants in front of people like Langdon and Darius Hayes.
Каждый день мы будет стягивать нити, тем самым, направляя концы пищевода друг к другу, затем мы соединим их во время операции.
Every day, we'll pull on the sutures, thereby stretching the ends inside toward each other in order to connect them in a later surgery.
Показать ещё примеры для «pull»...
стягивать — tie
Стягивай.
Tie.
Штуковина, которой ты стягиваешь волосы сзади...
Something that you would tie your hair back...
Он стягивает твои запястья, лодыжки,
He ties your wrists, your ankles,
Стягивает узлы так туго, что заставляет меня кричать,
Ties the knots so tight, makes me yell,
Сэр, эти узлы стягивают полиэтилен с обоих концов, есть следы волочения трупа в речку, один набор следов ног...
Sir, these knots tying the plastic together at both ends, the drag marks to the creek, the single set of footprints...
стягивать — pants
А потом я увидел как Келсо стягивал штаны.
And then, I got to see Kelso take his pants off.
Типа, соло-гитарист там Стягивает портки просто на каждом концерте
Like, the lead guitarist, like, drops his pants at every concert.
стягивать — tighten
По иронии, вещество, которое стягивает любую часть вашего лица, вообще-то развязывает язык.
Ironically, a substance that tightens every other corner of your face. It actually loosens the tongue.
он стягивает кожу очень сильно и его использовали как вид жидкого пластыря.
it tightens on the skin very hard, and they used to use it as a sort of liquid plaster.