ступить на борт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ступить на борт»

ступить на бортcame on board

Знаешь, с тех пор как я ступил на борт, я слышал много разговоров об одном парне.
You know ever since I came on board I been hearing a lot of talk about a guy
И это только из медкита, что был со мной, когда я ступил на борт
And these are just from the med kit I had with me when I came on board.
И это только из медкита, что был со мной, когда я ступил на борт
And these are just from the med kit I had with me when I came on board
advertisement

ступить на бортcome aboard

Прошу разрешения ступить на борт?
Permission to come aboard?
— Нет. Могу я ступить на борт?
— Can I come aboard?
advertisement

ступить на бортstep inside your tardis

Ты больше никогда не ступишь на борт своей ТАРДИС.
You will never step inside your TARDIS again.
Спаси Дэнни, верни его, или, я клянусь ты больше никогда не ступишь на борт своей ТАРДИС.
Save Danny, bring him back or I swear... .. you will never step inside your TARDIS again.
advertisement

ступить на бортon the board

Этот корабль сойдет за грузовой, если никто не будет присматриваться... и никто не ступит на борт...
The only way this ship'll pass for a freighter is if no one looks close enough. If anyone comes on board...
Твоему парню просто нужно ступить на борт.
Your boy just needs to get on the board.

ступить на борт — другие примеры

Мы ступим на борт, и Споку — конец. Трибунал, позор.
We step on that deck, Spock is finished, court-martialed, disgraced.
Любой, кто ступит на борт, расплавится за пару минут.
Anyone who goes on board will liquefy within minutes.
С того самого момента, как ты ступила на борт самолета, ты врала мне в лицо, всем нам.
Since the moment you stepped foot on this plane, You've been lying to my face, to all of us.
В момент, когда Сара ступила на борт, не говоря уже о баловании себя шоколадным шведским столом и о танцах под оркестр Джека Хаммонда, она согласилась с условиями контракта.
The moment that Sarah stepped foot onto the boat, not to mention indulged in the chocolate buffet and danced to the Jack Hammond orchestra, she agreed to the terms of the contract.
Не позволять американцам ступить на борт.
"Do not allow the Americans to board.
Показать ещё примеры...