стукнул меня по голове — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стукнул меня по голове»
стукнул меня по голове — hit me in the head
А если меня опять понесет, можете стукнуть меня по голове, или еще куда-нибудь.
And if anytime I fail to do that, you should feel free to hit me over the head or something.
Так почему бы вам не взять дубинку и не стукнуть меня по голове.
So why don't you go get a stick, and then hit me over the head with it.
Я возился с червями, когда кто-то стукнул меня по голове.
I was working on my worms, when someone hit me in the head.
Значит можешь и стукнуть меня по голове.
You can hit me in the head.
advertisement
стукнул меня по голове — другие примеры
ЭТО ВСЕ МАЙЕР, СТУКНУЛ МЕНЯ ПО ГОЛОВЕ И КОЗЕЛКУ ТОЖЕ
— Majer. He hit me and Kozelka on the head.
Помнишь как твой тигр стукнул меня по голове... когда мы были в самолете?
Remember that your tiger bumped me upside the head when we were on the plane?
Еще она сказала, что я могу не узнать любовь, пока она не стукнет меня по голове.
She also said I wouldn't recognize love unless it bonked me on the head.