строить глазки — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «строить глазки»
«Строить глазки» на английский язык переводится как «to flirt» или «to bat one's eyelashes».
Варианты перевода словосочетания «строить глазки»
строить глазки — making eyes at
Строила глазки Шарпу, тебя не замечала.
Making eyes at Sharpe, making little of you.
Я видела как другие женщины строили глазки моему Гансу.
I've seen these women making eyes at my Hans.
Это ты строила глазки тому старшекласснику-бейсболисту!
You're the one making eyes at that senior baseball player!
Мне кажется, или вон тот вон здоровяк строит глазки моему мужу?
I might be imaging things, but is that husky guy over there making eyes at my husband?
Это значит, что все в городе знают, что ты строишь глазки Джорджу Такеру.
It means that everybody knows that you have been making eyes at George Tucker.
Показать ещё примеры для «making eyes at»...
строить глазки — ogle
Хотят строить глазки твоей жене.
And that's ogle your wife.
Или перебраться в Палм-Спрингс, налить себе мартини и строить глазки мексиканским мальчикам.
Or move to Palm Springs, pour yourself a martini and ogle the Mexican boys. pour yourself a martini and ogle the Mexican boys.
Но он заигрывал со всеми женщинами, . строит глазки, иногда может облапать.
But he did that to all the women-— ogle them and, you know, cop a feel sometimes.
— Без Блэйдена скучно, некому строить глазки.
No Bladen to ogle — no fun.
Он, вероятно, строит глазки некоторым женщинам в этот самый момент.
He's probably ogling some woman at this very moment.
Показать ещё примеры для «ogle»...
строить глазки — bat my eyes
Ну, скажем так: строить глазки мне не пришлось.
— Well, let's put it this way: I didn't have to bat my eyes and smile.
Это не сработает, если ты не будешь строить глазки.
It doesn't work if you don't bat your eyes.
Строить глазки, когда мои руки в груди у пациента?
Batting your eyes while I'm inside a chest cavity?
Но меня тошнило от того, как Оливия строила глазки Алену в обмен на его тяжёлую работу.
It made me sick to my stomach seeing Olivia batting her eyes at Allen in exchange for his hard work.
Я действительно пробиваю себе дорогу в жизнь, строя глазки и пытаясь выглядеть красивой
I do fake my way through life by batting my eyes and looking pretty.
строить глазки — making goo-goo eyes at
— И строит глазки Джейн.
— Making goo-goo eyes at Jane.
Я видела как ты строил глазки моему придворному шуту.
I've seen you making goo-goo eyes at my court jester.
Это тот дурачок, что постоянно строит глазки Венди?
Is he that jerky twerp I see making goo-goo eyes at Wendy all the time?
— Я. Но ты 2 года строила глазки. «Ах, Уолтер!» Спутала меня целиком!
Making goo-goo eyes at me for two years until I broke down. «Walter.»
Строишь глазки моей девчонке?
You making goo-goo eyes at my girl?
строить глазки — you look at
Вы меня не слушаете, вы строите глазки бармену.
You don't listen to me, you look at the barman.
Хочешь меня сопровождать — не советую строить глазки, флиртовать, и якшаться с кем попало.
I don't mean for you to look at, talk to... Or fraternize.
Всё равно он будет ей строить глазки.
The most he can do is look.