строжайшая секретность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «строжайшая секретность»

строжайшая секретностьstrictest confidence

Но, в строжайшей секретности.
But in the strictest confidence.
Сэр, это будет храниться в строжайшей секретности.
Sir, this is to be kept in the strictest confidence.
Разговор происходит в условиях строжайшей секретности.
This conversation is held in the strictest confidence.
Уверяю вас, отношения между пациентом и психологом находятся в строжайшей секретности.
Please be assured that the relationship between a patient and an alienist happens in the strict confidence.
advertisement

строжайшая секретностьunder absolute secrecy

Несмотря на общественное признание я согласился на ее условие строжайшей секретности, чтобы защитить ее анонимность.
As far as public recognition, I've agreed to her condition for absolute secrecy to protect her anonymity.
Но такие исследования проводятся в обстановке строжайшей секретности!
But they're doing such researches, under absolute secrecy!
advertisement

строжайшая секретность — другие примеры

В атмосфере строжайшей секретности шутка была спешно доставлена на заседание объединенного командования министерства обороны.
Under top security, the joke was hurried To a meeting of allied commanders At the ministry of war.
Тем временем, в Америке Роберт Опенхеймер и другие ученые, работая 3 года в строжайшей секретности, разрабатывали новый тип оружия...
Meanwhile, in America... Robert Oppenheimer and other scientists... have spent three years working in secrecy... to develop a new type of bomb. They have at last succeeded.
Сконструированная здесь в обстановке строжайшей секретности она — последняя надежда человечества.
Built here in secret, it is Mankind's last hope.
Из-за мер строжайшей секретности капитан лодки не знал о твоей встрече.
Due to confidentiality we looking for, the captain was not Been told the meeting.
Собрания проводились в обстановке строжайшей секретности.
The meetings were top secret.
Показать ещё примеры...