стрелять в толпу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стрелять в толпу»

стрелять в толпуshoot off into the crowd

Я очень сомневаюсь, чтобы ты метил в Кейт Новацки, но мне кажется, проблема в том, что ты просто стрелял в толпу.
I seriously doubt that you were aiming for Kate novatski, but I guess that's the problem with shooting into a crowd.
Он будет стрелять в толпу.
If they do that, he'll shoot off into the crowd.
advertisement

стрелять в толпу — другие примеры

В развращеннии обвиняют людей которые стреляют в толпу
Depraved heart charges are for people who shoot a gun into a crowd.
Что ты собираешься делать? Стрелять в толпу?
What are you gonna do-— open fire on the crowd?
Он стрелял в толпу людей.
He fired a gun into a crowd of people.
Это был обычный вечер в Метро Дженерал когда одинокий бандит вошел и начал стрелять в толпу.
It was a normal evening at Metro-General when a lone gunman entered and began firing into the crowd.