страх смерти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «страх смерти»
страх смерти — fear of death
Его преследовал страх смерти.
His fear of death.
До чего же ты смешон, Бернар, со своим страхом смерти.
You're a funny one, Bernard, with your fear of death.
Истинный страх смерти, а?
A genuine fear of death, huh?
Тебя переполняет этот человеческий страх смерти...
Full of that human fear of death...
Я бы сказал — великий страх смерти.
I'd say a great fear of death.
Показать ещё примеры для «fear of death»...
страх смерти — pain of death
Под страхом смерти!
Under pain of death!
Итак, под страхом смерти — разойдитесь!
Once more, on pain of death, all men depart.
Ты изгнан из королевства Рохан ... ... и всехегообластей под страхом смерти.
You are banished forthwith from the kingdom of Rohan and all its domains under pain of death.
А вы будете молчать, под страхом смерти.
In the meantime, you will say nothing to anybody on pain of death.
Под страхом смерти!
On pain of death!
Показать ещё примеры для «pain of death»...
страх смерти — life depended
Три ночи подряд иногда играл, но уйти — ни за что, даже под страхом смерти.
Three nights runnin' sometimes, but he wouldn't quit, not if his life depended on it.
Цукихара даже под страхом смерти не признался бы, что получал указания сверху.
Tsukihara wouldn't confess to taking orders from above, even if his life depended on it.
Я не смогу свести баланс даже под страхом смерти!
I couldn't balance the books if my life depended on it.
Вы бы мне интервью и под страхом смерти не дали бы!
You wouldn't take an interview with me if your life depended on it.
Всем убирать как под страхом смерти.
Now, clean like your life depends on it.
страх смерти — death
Но не убьет ли ее собственный страх смерти? Неясно, капитан.
But could his nearness to death also kill her?
Эйприл бы туда не зашла даже под страхом смерти!
April would not cause any death there!
Он никому ничего не сказал, и даже под страхом смерти не проговорился.
He said nothing to anyone was silent as a death in the event that the dead could talk
При всей любви к жизни не испытывающий страха смерти
With love for life and with contempt for death.
страх смерти — dead
— Они под страхом смерти сюда не придут.
— They wouldn't be seen dead here.
Персингер считает, что попытки правой височной доли нашего мозга освободиться от страха смерти — это и есть то ощущение, которое мы испытываем во время т.н. божественных переживаний.
But Beth is working on a fix, one that sounds like science fiction. She's bringing dead species back to life.
Меня бы туда не затащили под страхом смерти.
I wouldn't be caught dead there.
Большинство туда бы и под страхом смерти не пошло было.
Most people wouldn't be caught dead in Baldwin Hills, huh?
Под страхом смерти.
You'll be sure as dead.
Показать ещё примеры для «dead»...
страх смерти — fear
И страх смерти оказался сильнее страха высоты.
This fear is even stronger than his fear of heights.
Человек, снедаемый чувством вины и страхом смерти,
A man eaten up with guilt... ..in fear for his life.
Это человеческая попытка преодолеть страх смерти празднуя смерть.
It's a very human attempt to overcome fear of mortality by celebrating death.
страх смерти — kill
Я не могу принять такой подарок, даже под страхом смерти.
Please, I can't accept it, even if you kill me!
— Я должен сделать это под страхом смерти.
— Just got to go in for the kill.
Я никогда не буду это делать, даже под страхом смерти.
Even if it kills me, I'll never do that