странные вкусы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «странные вкусы»
странные вкусы — tasted funny
Мне показалось, у него был странный вкус.
I thought it tasted funny.
Но у него был странный вкус.
But it tasted funny.
То-то я думаю, странный вкус.
Ugh, I thought that tasted funny.
Я так и знала, что у суши был странный вкус.
Mmm, I knew that sushi tasted funny.
Вот почему у него был странный вкус.
That's why it tasted funny.
Показать ещё примеры для «tasted funny»...
advertisement
странные вкусы — strange taste
Тебе уже говорили, что у тебя очень странный вкус?
Did anyone ever tell you you have very strange taste?
— Похоже, у тебя странный вкус в женщинах.
— Guess you have strange taste in women.
Странный вкус.
A strange taste.
Какой то странный вкус.
There is a strange taste
я собирался упасть в обморок, был странный вкус в рту... Короче, ад вживую!
I was about to faint, I had a strange taste in my mouth... lt was living hell!
Показать ещё примеры для «strange taste»...
advertisement
странные вкусы — tastes weird
Странный вкус.
Tastes weird.
— Странный вкус.
— Tastes weird.
— Странный вкус?
— Tastes weird?
Странный вкус,чувак.
Tastes weird, man.
Мои губы имеют странный вкус...
My lips tasted weird.
Показать ещё примеры для «tastes weird»...
advertisement
странные вкусы — tastes
Значит ты что то упускаешь, так как на сколько мне известно, у сыра странный вкус если это не ядерный апельсин.
So you're missing something there, 'cause as far as I'm concerned, cheese just doesn't taste right unless it's nuclear orange.
Какой-то странный вкус.
This doesn't taste right.
Так что, если человек пьет это саке и чувствует странный вкус, для него этот дом чрезвычайно опасен.
If the person who drinks it thinks it tastes bad... ... itmeansthishouseistoo dangerous for him to live in.
У этого кофе какой-то странный вкус.
This coffee tastes kind of weird.
Какой странный вкус.
What kind of taste is this?