странная парочка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «странная парочка»

странная парочкаodd couple

В городе появилась новая странная парочка... ягненок и обезьяна — друзья.
There's a new odd couple in town... a lamb and a monkey are friends.
Он снимается в Странной парочке с Дэвидом Хайдом Пирсом.
He's in The Odd Couple with David Hyde Pierce.
Я не смогла связаться с теми кладоискателями, но кое-что узнала и они странная парочка.
I couldn't reach either one of those treasure hunters, but did a little research, and they are quite the odd couple.
— Мы как странная парочка здесь.
— We're like the odd couple here.
advertisement

странная парочкаweird couple

Благотворитель и акула капитализма — очень странная парочка.
A fundraising crusader and a racist corporate pig Make a really weird couple.
Вы странная парочка, но похоже у нас есть план.
You guys are a weird couple, but it appears we have a plan.
Эй, может позвоним той странной парочке, что живёт дальше по коридору?
Hey, why don't we call That weird couple down the hall from you?
Ребята,вы самая странная парочка из всех, кого я знаю.
You guys have got to be the weirdest couple I know.
advertisement

странная парочка — другие примеры

Странная парочка, однако.
Funny pair, all right.
Странная парочка.
A very unusual arrangement.
Мы странная парочка!
The original odd couple.
Я имею в виду, мы оба знаем, что каждая присутствующая девушка хочет меня... кроме той странной парочки, которые, кажется, хотят тебя... но мне плевать на них.
I mean, both you and me know that every girl in here wants me... except for the couple of weirdo's that seem to want you... but I don't care about any on them.
Проблемы такой странной парочки, как мы, не стоят и кучки термитов в этой безумной жизни!
Listen. The problems of a couple of wacky kids like us don't amount to a hill of termites in this nutty circle of Iife.
Показать ещё примеры...