страна грёз — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «страна грёз»

страна грёзin the land of dreams

Плывет по стране грез
Adrift in the land of dreams.
Я оставляю вас на пару секунд, а вы уже в стране грез.
I leave you alone for two seconds and into dream land you go.

страна грёзpromised land

— В страну грез?
The promised land?
Если покажем прирост на 5 процентов в месяц, отправимся в страну грез.
If we can show 5% gains monthly, we're going to the promised land.

страна грёзdreamy-dreamy land

Положим тебя в колясочку, и ты отправишься в страну грез.
Let's put you back in your strolly-poo, so you can drift off to dreamy-dreamy land.
Положим тебя в колясочку, и ты отправишься в страну грез.
Let me put you back in your strolly-poo so you can drift off to dreamy-dreamy land.

страна грёз — другие примеры

Чем скорее мы закончим, тем быстрее ты отправишься в страну грёз, ясно?
Now, the sooner you get out with it... the sooner you can shoot yourself to Palookaville, okay?
Ты пребываешь в Стране Грез, Сэм.
You're living in Cloud Cuckoo Land, Sam.
Полагаю, что испив твоей крови, я смог попасть в страну грез, где и встретил Клодин.
I believe having your blood is what allowed me to get to whatever dream state where l met Claudine.
Либо твой отец украл эту штуку, либо ты опять улетела в страну грез, милая.
Well, either your dad got ripped off, or you're back in make-believe land, sweetheart.
Вот блин, он реально сейчас в Стране Грёз.
Man, he's really in Twinkle Town now.
Показать ещё примеры...